Penumbra / Susan Kerslake : [first draft manuscript]
- MS-2-662, Box 1, Folder 8
- File
- [after 1943]
Part of Susan Kerslake fonds
8 results with digital objects Show results with digital objects
Penumbra / Susan Kerslake : [first draft manuscript]
Part of Susan Kerslake fonds
Penumbra / Susan Kerslake : [second draft manuscript]
Part of Susan Kerslake fonds
Truro missionary tells of life in Korea under Japanese occupation / by Louise H. McCully
Part of Florence Jessie Murray fonds
Press releases from The Protestant
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
God and the intellectuals : [manuscript]
Part of Kenneth Leslie fonds
Promotional materials for poetry readings
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Correspondence sent by Helen K. Kim to Florence Jessie Murray
Part of Florence Jessie Murray fonds
Chicago Ministerial Action Committee
Part of Kenneth Leslie fonds
Press clippings about The Protestant
Part of Kenneth Leslie fonds
Offprint pamphlets from The Protestant
Part of Kenneth Leslie fonds
Paricutin Volcano : [manuscript]
Part of Kenneth Leslie fonds
Letter from Edna Ferber to Ellen Ballon, Sally Ryan, and Ralph Gustafson
Part of Ellen Ballon fonds
Ferber, Edna
Translations of Aslaug Vaa poems : [draft manuscripts]
Part of Kenneth Leslie fonds
File contains three undated (likely in the 1940s) partial translations of poems originally written by the Norwegian poet Aslaug Vaa (b. Rauland,25 August 1889; d. Oslo, 28 November 1965) and translated by Kenneth Leslie.
File contains translations of the following poems:
- twenty-three lines of the poem "Skinnvengbrev," which begins "Eg tredde eingong du hadde gøymt deg, / at baade du og Gud ha gløymt meg, / og eg blei minst av dei skapte ting.", which Leslie has translated as "I thought one time you had forsaken me / that you and God had forgotten me / and I was least of created things." The header of this leaf has the title "So 6847 Pauline", and the English translation is written directly below the Norwegian original ;
- eight lines of translation of a fourteen line untitled poem, also presumably by Aslaug Vaa, which begins "A, so det vesle båmet reeddest / når det møter det ukjende. / Ein gong i eit framandt land, / sto eg og var dette ukjende for ein liten kropp", which Leslie has translated as "Of course a little child is frightened / when he meets with an unknown one. / Once upon a time on strange soil / I stood and was this unknown one for a little body." The Norwegian text and English translation are written on separate leaves ; and
- four stanzas of the poem 'Duva og Dropen,' which begins "Det kurra ei duve / med bekken Mahala / i skuggen av palmur / og driv kvite kala", which Leslie has translated as "A dove coos so warmly / where murmurs Mahala / In shade of the palm trees / and drifts of white kalla". This item also contains notes for a sermon about avarice written on the verso.
Reading notes on seminar on Romanticism
Part of Kenneth Leslie fonds
Political and imperialism fragments : [manuscripts]
Part of Kenneth Leslie fonds
Cooperation and the whole man : [manuscript]
Part of Kenneth Leslie fonds
The importance of the M. case : [manuscript]
Part of Kenneth Leslie fonds
Storied pages : [radio broadcast typescript]
Homer, Kenneth Churchill, 1915-2003
Correspondence sent by Kee Hyun Kim to Florence Jessie Murray
Part of Florence Jessie Murray fonds
Correspondence sent by Robert Grierson to Florence Jessie Murray
Part of Florence Jessie Murray fonds
Stewart, Herbert Leslie
Merkel, Andrew Doane
Part of Florence Jessie Murray fonds
McCulloch, Thomas
Pine Hill divinity hall convocation by St. Matthew's Church
Part of Florence Jessie Murray fonds
The Christian glacier : the spirit of Jesus in the Soviet people : [manuscript]
Part of Kenneth Leslie fonds
The stone god : a drama in four acts : [manuscript]
Part of Kenneth Leslie fonds
Stationery from The Protestant and The New Christian
Part of Kenneth Leslie fonds
Aslaug Vaa translations : [manuscripts]
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Susan Kerslake's early writing
Part of Susan Kerslake fonds
English 201 essay written by Susan Kerslake
Part of Susan Kerslake fonds
Susan Kerslake's handwritten English 201 essay titled Theme, including teacher's comments
Part of Susan Kerslake fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Notes, articles and clippings related to fluoridation
Part of Kenneth Leslie fonds
Correspondence with the Institute of Child Study at the University of Toronto
Part of Budge Wilson fonds
Clippings and of article by Marq de Villiers published in The Toronto Telegraph
Part of Marq de Villiers fonds
Letters to Kenneth Leslie from Jacquelin Leslie
Part of Kenneth Leslie fonds
Letter and card to Kenneth Leslie from Rosaleen Dickson
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds
Part of Kenneth Leslie fonds